设置

关灯

【(鬼姬的洗脑诡计】(1)

第(1/7)节
    【鬼姬的洗脑诡计】(1)作者:youyohui2019年1月27日字数:11764“恭喜陛下,贺喜陛下,老来得子!老来得子呀!”

    御医把襁褓中的婴儿带到在产房外焦急等待的国王面前,陪同等待的侍卫和大臣们也一同开始庆贺起来。

    “恭喜陛下!这真是天佑我们国民啊!”

    一旁的占星师也适时来报喜,“十年前维莉昂娜公主出生之时,代表智慧与美貌的维纳斯和勇武的玛尔斯,同时汇聚在国运宫里,已经是极大的福兆,如今您老来得子,代表权力与统治的朱庇特也一并上升,尊贵的皇室血脉有了传承,我们国家、子民,真的是有福啦!”

    “陛下,快给我们荣耀的王储取个名字吧!”

    一旁负责记录的文官,也已经准备记录下这个含着金钥匙出生的小王子的名字。

    就在整个皇室以及臣子们的注意力都在这个小婴儿的身上之时,没有人注意到,屋子里有一双充满嫉妒与憎恨的眼睛正在瞪着发生的一切。

    从御医断定自己的母后怀上的是个男孩开始,她就失去了往日所有的宠幸和聚焦,这对于一个刚满十岁,正是充满表现欲而渴望关注的女孩儿而言,无疑是巨大的打击。

    更何况自己生来就是可爱聪慧,宫廷里的御用师匠甚至表示自己只要好好学习努力锻炼,将来完全可以继承王位,在王国的历史上,也不是没有成功的女王的先例。

    只是这一切,看来都要随着弟弟的降生而烟消云散了。

    维莉昂娜的眼神中充满痛恨和嫉妒,可又有一种不应出于她年龄的坚定。

    “陛下,名字想好了吗?”

    文官继续催问道。

    “巴尔克!”

    “……”

    “巴尔克!”

    “啊?”

    被呼唤了两次的人悠悠得反应回来,周围的一些大臣正在放松交谈慢慢准备离开,巴尔克这才反应起来刚刚退朝了。

    往王座方向望过去,女王陛下已经退回去更衣了,只剩下王座后边她的巨幅画像还展示着威严——维莉昂娜女王王国近三百年来的第一位女性统治者,却也是近三百年来最具争议的一位统治者。

    维莉昂娜生来就不同于常人。

    占星师说她是在爱神维纳斯和战神玛尔斯共同的祝福下出生的,哪怕是在尊贵的皇室中,她也从小就透露出鹤立鸡群般的聪明与可爱。

    至于皇室血脉必须从小修习的剑术、骑术等需要身体力行的项目,维莉昂娜也展现出惊人的天赋,在她七八岁的时候,一同修习的其他皇室宗亲的同龄小男孩,都已经不是她的对手。

    维莉昂娜的个性也很与众不同。

    成年的皇室后裔往往会去王土一隅接受分封或是历练,当然,公主们则大可以选择继续在皇宫深闺里享受逍遥。

    而满十八岁的那年的维莉昂娜居然主动要求父王把她送去战事最频繁的边省洛塞德接受更加严苛的锻炼,因为她坚信那里才是施展她的勇武和韬略最好的地方:彼时,维莉昂娜已经出落得高挑性感,容貌秀丽却又冷峻,身高甚至高于大多数成年男性,再加上她出类拔萃的战斗技巧,使得她已经颇具一个军事领导者的风范和气场。

    果不其然,在她通领洛塞德省期间,常常亲自前往最前线参战,斩敌无数,扩充了大片疆土。

    邻国的士兵闻她姓名无不胆寒,更是把给她取了一个外号叫“鬼姬”。

    跟同龄的那些谈婚论嫁过着贵族生活的花瓶公主们不同,维莉昂娜的兴致完全在领军和政治上,对男人毫无兴趣,甚至可以说有些厌恶男性,就连贴身护卫都是用的女性。

    恃才傲物的维莉昂娜,挖苦讽刺那些在她看来如同窝囊废一般毫无建树的男性下属和副官们完全是家常便饭,在军中,加练和体罚士兵更是常事,“鬼姬”

    这个称呼,在洛塞德省那苦不堪言的军营中,也流传甚广。

    在二十六岁那年,维莉昂娜驰骋疆场战无不胜,最终成功使得邻国无力抵挡,无条件归顺,洛塞德省原本已经持续了数百年的边境摩擦和战火,在维莉昂娜接手不到十年的时间内,就被彻底解决,一时间风头无两,曾经因为穷兵黩武和为人刻薄而招致的不满和非议也都销声匿迹。

    维莉昂娜亲自带领着投诚的邻国国王回到已经阔别多年的皇城,凯旋之路上重新赢得了原本就属于自己的赞美。

    原本属于王国的庆祝之夜,却因为一场意外而蒙上了灰色的色彩。

    虽然老国王已经五十多岁,在当时已算高龄,不过在御医的精心照料下,倒也算基本健康。

    然而或许是捷报让他过于兴奋,忘却了御医的叮嘱,多贪了几杯酒,不想居然乐极生悲,猝死在宴会之上。

    彼时,原本的王储巴尔克才十六岁,尚未成年,按照王国的法令,需要有威望的皇室宗亲暂时摄政,风头正盛的维莉昂娜自然当仁不让得成为了
第(1/7)节
推荐书籍:叶月儿的都市修仙深宫男人的诱惑(H)极品家丁之洛神凝珠(同人续写)七零之无巧不成婚杲杲配《玉壶传》(骨科)(兄妹)(np)男人味(H)没有名子的故事健身房奇遇乌克兰无敌女英雄不敌乡巴佬被俘虏蹂躏