第257章
第(2/2)节
译回了原文,立刻就有德文专业出身的观众发表了自己的看法,也顺便?向直播间里的其他观众科普了这一段翻译的伟大。
【!!!安安这段话翻译得也太丝滑了,这个语言用得优美又简洁,语法也是对的,甚至还保持了华国古话的对仗形式,这翻译得也太妙了啊!】
【这真的是日常生活中能随口用出来的古话吗orz,反正?我德文专八高分的水平,同传证也考过了,依旧做不到不借助工具直翻这些东西,将古诗词翻译成?外?文都是国内最?顶尖的翻译家做的工作,这个真的很难的,想要保证华文的美感需要精雕细琢很长?时间。】
第(2/2)节